3 Dicas para uma rápida e gratuito de tradução entre idiomas

Estes dias, o mundo tornou-se um lugar menor para se viver. Muitas vezes, há uma necessidade de traduzir um documento ou de e-mail (ou conversação

) Do seu ou que você recebeu um colega em outro idioma.

A maioria das ferramentas gratuitas de tradução disponíveis para tais traduções são escassos, não muito precisas e geralmente têm um preço que lhes são inerentes. Há algumas grandes, opções gratuitas entanto. Karl avaliação Polyglot 3000 e achei muito impressionante. Maria encontrados 4 grandes ferramentas de tradução on-line. Além disso, um pouco mais ferramentas de tradução foram perfilado no Diretório MakeUseOf.

Video: Qual o melhor método para aprender inglês? | Mairo Vergara

Estou aqui para mostrar-lhe mais 3 ferramentas gratuitas de tradução que você pode usar para fazer o trabalho facilmente.

Google Tradutor

Traduz Google domina todos eles. É grátis, suporta auto-detecção e isso muitas línguas diferentes. Mais cedo, nós tivemos que usar diferentes soluções alternativas para obter o Google para traduzir os documentos ou copiar e colar o texto para a pequena Google Translate Box, no entanto Google só fez um inferno de muito mais fácil de traduzir seus documentos em outros idiomas.

Tudo que você tem a fazer é browse Aqui, fazer o upload do documento a que deseja traduzir, escolher as línguas (ou deixá-lo detectar automaticamente) e bateu traduzir. Boom, você tem os resultados, ali mesmo na língua que você entenda.



Existem algumas ressalvas:

  • Os resultados são muito bons, mas infelizmente não é 100% exato de cada vez, mas isso é verdade para todos Google Traduções.
  • Seus documentos são convertidos para HTML e os resultados são exibidos como HTML. Então, você vai perder toda a formatação do documento.
  • Nem todos os formatos de documentos são suportados, embora a maioria dos formatos comuns, como .doc, .docx, .pdf, .ppt (x) são.
  • Microsoft Office

    Video: TRADUTOR PORTÁTIL FUNCIONA COM QUALQUER IDIOMA #CESASIA

    Se você tem Microsoft Office então você pode usar o built-in opção de fazer as traduções para você traduzir. Enquanto isso não pode ser denominado como livre, se você já tiver o Microsoft Office você não precisa pagar mais nada. os usuários do Office 2007 podem encontrar a opção de traduzir sob a guia Revisão. Bater traduzir exibe o texto traduzido. Office 2003 os usuários também podem traduzir o texto através do Ferramentas> Pesquisa> Traduzir opção.

    Ferramenta OpenOffice gratuito Tradução

    Video: BRASILEIRO QUE FALA 25 LÍNGUAS DÁ DICAS PARA APRENDER COM MAIS FACILIDADE

    Por outro lado, se acontecer de você usar Escritório aberto, você deve instalar o excelente extensão de ferramentas do escritor. Além de tradução, a extensão também oferece um caminhão de outros recursos. Observe que ferramentas do escritor usa o Google Translate para lhe dar os resultados desejados.



    Qual é o melhor? Eu prefiro visitar o Google Translate. Um monte de outras ferramentas de usar o Google de qualquer maneira, além de apresentar o resultado como HTML é melhor do que tê-los exibidos como texto simples (porque ainda há um pouco de sanidade do ponto de vista de formatação).

    Mas isso é-me. Tudo se resume a preferência pessoal, no final, porque todos eles compartilham os mesmos inconvenientes - precisão e perda de formatação são os dois principais culpados! Se você estiver usando o Office ou OpenOffice você pode não querer sair da interface, ou então se você não se importar com a digressão, você pode sempre visitar o Google Translate.

    Sabe de algumas ferramentas de tradução melhor livres? Soar fora nos comentários e deixe-nos saber!


    » » 3 Dicas para uma rápida e gratuito de tradução entre idiomas